Warning: translating this with an online translator is not a good idea, because it sounds ridiculous, nonsensical, and far more depressing than it is intended to be. Funny how that works out. I see now why they warned us never to do French homework in English and then translate it online. The meaning is entirely lost, and the method of cheating is therefore obvious. Ergo, don't translate this. Please. In the event that you do anyway, be forewarned that it will sound weird.
Aujourd'hui, je trouve que je veux écrire en français. Quel'que fois, je pense que je peux parler en français parce qu'il n'y a personne qui comprend les mots. Je sais que ce n'est pas la vérité, mais je sens que je parle sans danger. C'est bête, je suppose. Tant pis.
Je n'aime pas cette saison dans ma vie. Je suis ni une parte de la vie d'université, ni une parte de la vie en réalité. C'est pourquoi j'ai peur que je perdrai mes amis qui habitent en chaque monde, parce que je suis dans l'intervalle. Ici, nous trouvons une fille un peu déprimé. C'est triste, vraiment, parce que si je suis déprimé, je ne peux pas encourager des autres. Je l'aime bien, encourager. C'est mon boulot dans la vie. Maintenant, je me plains de problèmes. Mon hautbois est cassé, et je n'ai pas l'argent pour le réparer à ce moment. Je peux le gagner; n'inquiète pas. Aussi, je me trouve un peu seule. Pourquoi, je ne sais pas. C'est ma faute, probablement. Je peux le réparer. Aussi encore, mon frère est malade - peut-être avec la maladie de Lyme - et je peux faire rien. Mais peut-être ce n'est pas sérieux. Finalement, je veux toujours dire, "Toutefois, que ce ne soit pas ma volonté mais la tienne qui soit faite," mais je le trouve difficile quel'que fois. Je veux crier, "Dieu, dites-moi que faire avec la vie!" Mais Dieu ne travaille pas comme ça. Donc, je convoite vos prières - pour mon frère et ma famille, pour mes chères amis, pour moi, pour mon pauvre hautbois cassé, et pour le futur. Merci beaucoup, mes chères amis. Vous êtes vraiment les meilleurs dans tout le monde.
No comments:
Post a Comment